日本の伝統を、もっと身近に。

衣服は、その時代の歴史や文化、思想と大いに影響を与え合いながら、絶えず変化をしています。

西陣織は、古都の歴史と風土に培われた高度な技術により、日本が誇る最高級織物として確固たる地位を築いてきました。

しかし近年、洋風化や女性の社会進出などによる「きもの離れ」が一層加速したことで、西陣織をはじめとする和装業界は大きな転換を迫られています。

私たちは、古くから守り続けられてきた西陣織文化を、現代を生きる人々にフィットするカタチに昇華したい。

そんな想いから、ものづくりをはじめました。

Tamatebakoでは、西陣織帯を使ってバッグやベルト、アクセサリーなどのファッションアイテムをデザイン・製作しています。

お手持ちの帯からのオーダーメイドも承っています。

同じ帯は2つとないため、同じ製品はできません。

世界で一つだけの『宝石のようなバッグ』をあなたのコーディネートに加えてみませんか?

About Tamatebako handmade

Japanese kimonos and bands also called art objects in the world. It is a traditional industry that Japan is proud of which craftsmen have cultivated over the years.

At Tamatebako handmade, fashion items such as bags, belts, and accessories are designed to match contemporary fashion, using Nishijin Woven Belt, a traditional Japanese textile.

I want to wear a kimono, but wearing it is difficult. Cramped. TPO is difficult. To those who feel that way, I would like to introduce them into my daily coordination and enjoy fashion, and I have launched Tamatebako.

The material of the belt is a fine silk thread.Some gold and silver threads are using genuine gold leaf or platinum foil, which can be called “textile jewel”.

The bag uses vintage textiles. Therefore, it is a valuable thing that can not make the same two things.

When you get “OBIBAG”, you will be fascinated by its beauty.

たまてばこhandmadeデザイナー紹介
勝間 珠美

東京都出身。都内大学で西洋服飾史、繊維学、構成学、和裁、意匠学の研究をする傍ら、イベント衣装などのデザインや製作に携わる。卒業後はウェディングドレス製作会社に勤務し、デザイナーやパタンナーを経験した後、独立してドレスやステージ衣装の製作事業を経営する。
ウエディングドレスや芸能人の衣装、ドラマやCMなどの衣装を製作。
ある日、大好きだった祖母が遺してくれた着物や帯を使用してバッグと帽子を作り、外出するとたくさんの反響が寄せられるようになり、製作の依頼を頂くようになる。思い出の着物や帯を活用させたいと思う方が多くいらっしゃることを知り、お役に立ちたいとの思いから、2016年に『たまてばこhandmade』を​開業。2018年6月に武蔵小山駅から徒歩1分の場所に、品川区の支援を頂きショップをオープン。ショップでは、オーダーメイドのご相談や、ワークショップの開催を実施している。

From the Designer of Tamatebako handmade
Tamami Katsuma

I studied clothing history, textiles, composition and design at university.

After graduation, I worked at a wedding dress production company.

I was in charge of designing the dress and thinking about the pattern. At the same time, I worked on the design of stage costumes and commercial costumes.

A few years later, I made bags and hats using my grandmother’s kimono and obi. When I put on and went out, many people called out. Because they wanted to bag their own kimono. I am making a nice bag for them.

In 2018, we opened a shop in Tokyo. Please come to see me when you come near the store.

Tamami Katsuma
Designer,Tokyo